You are currently viewing CPD Newsletter – FIT Europe Shared Calendar – September 2024

CPD Newsletter – FIT Europe Shared Calendar – September 2024

Dear colleagues, 

Please find below the overview of future CPD events held in Europe, as populated by member associations in the FIT Europe Shared Calendar. 

Please note that only the events held during the coming month are listed in the corresponding newsletter. For all events coming later in the year, please refer to the Google CalendarFeel free to add it to your own Google calendar for easier visualization.

Would you like your event to appear in the coming newsletter? Add it to the calendar for increased visibility/participation! We definitely need more CPD events from more members to make the calendar even more relevant. Get in touch with FIT Europe to get instructions about how to populate the calendar.

 

[EN] Understanding Mental Health – an Interpreter’s Guide – AIT – UK

9/4/2024 9:00:00

Remote

https://www.eventbrite.co.uk/e/886219023957?aff=oddtdtcreator

 

[ENG] Workshop – Generative AI for language professionals using CotranslatorAI | Online

9/4/2024 10:00:00

Remote

https://www.iti.org.uk/training/events/events-calendar/generative-ai-for-language-professionals-using-cotranslatorai.html

 

[ENG] Subtitling: Beyond the basics I Online Webinar

9/5/2024 10:00:00

Remote

https://www.iti.org.uk/training/events/events-calendar/subtitling-beyond-the-basics.html

 

[FR] La banque et la finance : décryptage de la terminologie en quatre langues (français, allemand, anglais et espagnol) – Pour débutants | SFT Services | Paris (France)

9/6/2024 8:00:00

In-person

More info: https://sft-services.catalogueformpro.com/5/finances/1740973/20240906-paris-la-banque-et-la-finance-decryptage-de-la-terminologie-en-quatre-langues-francais-alle

 

[EN] Analysing Medical Terminology – AIT – UK

9/7/2024 9:00:00

Remote

https://www.eventbrite.co.uk/e/788409151997?aff=oddtdtcreator

 

[EN] Reflective Practice Support Groups for interpreters – Why? What? How? – AIT – UK

9/9/2024 13:00:00

Remote

https://www.eventbrite.co.uk/e/822536467717?aff=oddtdtcreator

 

[FR] Clés pour traduire les décisions de justice et la traduction des contrats – Espagnol/Français | SFT Services | Rennes (France)

9/13/2024 8:00:00

In-person

More info: https://www.sft.fr/fr/agenda/cles-pour-traduire-les-decision-de-justice-et-la-traduction-des-contrats-espagnol-francais-68

 

[DE] Online-Training | KI im Praxistest – Textüberarbeitung und Lektorat – Teil 1 | BDÜ Fachverlag | Deutschland (Remote)

9/17/2024 9:00:00

Remote

More information: https://www.bdue-fachverlag.de/detail_training/6276

 

[DE] Online-Training | KI im Praxistest – Textüberarbeitung und Lektorat – Teil 2 | BDÜ Fachverlag | Deutschland (Remote)

9/18/2024 9:00:00

Remote

More information: https://www.bdue-fachverlag.de/detail_training/6276

 

[ENG] Everything you need to know about sports translation and interpreting I Online webinar

9/18/2024 10:00:00

Remote

https://www.iti.org.uk/training/events-calendar/everything-you-need-to-know-about-sports-translation-and-interpreting.html

 

[DE] Online-Training | KI im Praxistest – Textüberarbeitung und Lektorat – Teil 3 | BDÜ Fachverlag | Deutschland (Remote)

9/19/2024 9:00:00

Remote

More information: https://www.bdue-fachverlag.de/detail_training/6276

 

AI must-knows and time-savers I Online

9/19/2024 14:00:00

Remote

https://www.iti.org.uk/training/events/events-calendar/ai-must- knows-and-time-savers.html

 

[FR] Traduire en langage clair | SFT Services | Rennes, France

9/20/2024 8:00:00

In-person

More information: https://sft-services.catalogueformpro.com/6/outils-de-tao/1695833/20240920-rennes-traduire-en-langage-clair

 

[FR] «Visibiliser les femmes dans les textes juridiques». | ASETRAD

9/20/2024 8:00:00

Remote

More information: https://formacion.asetrad.org/courses/visibiliser-les-femmes-dans-les-textes-juridiques-20y27sep2024/?nocache=3414058938

 

[DE] Webinar | Future Skills – Zukunftskompetenzen | BDÜ Fachverlag | Deutschland (Remote)

9/20/2024 9:00:00

Remote

More information: https://www.bdue-fachverlag.de/detail_webinar/6201

 

[ES] «Y tú, ¿cómo lo haces? Reciclaje, actualización, especialización y otras estrategias del montón. Apuntes para la renovación profesional en traducción». | ASETRAD – Madrid.

9/24/2024 17:00:00

Remote

More information: https://formacion.asetrad.org/courses/y-tu-como-lo-haces-reciclaje-actualizacion-especializacion-y-otras-estrategias-del-monton-apuntes-para-la-renovacion-profesional-en-traduccion-24sep2024/?nocache=3024346340

 

[FR] Rédaction et traduction en publicité | SFT Services | Lyon (France)

9/26/2024 8:00:00

In-person

More info: https://sft-services.catalogueformpro.com/1/techniques-de-la-traduction/1766374/20240926-27-lyon-nouveau-redaction-et-traduction-en-publicite

 

[FR] Introduction au sous-titrage interlinguistique : une pratique à la marge de la traduction | SFT Services | Toulouse (France)

9/26/2024 8:30:00

In-person

More info: https://www.sft.fr/fr/agenda/sft-services-sous-titrage-interlinguistique-51

 

[DE] Webinar | Gedächtnistechniken – Teil 1 | BDÜ Fachverlag | Deutschland (Remote)

9/26/2024 9:30:00

Remote

More information: https://www.bdue-fachverlag.de/detail_webinar/6086

 

[ES] «El amperio contraataca. Aspectos generales de la traducción técnica». | ASETRAD

9/26/2024 16:00:00

Remote

More information: https://formacion.asetrad.org/courses/el-amperio-contraataca-aspectos-generales-de-la-traduccion-tecnica-26sep2024/?nocache=2793087001

 

[EN] Taking Stock of Public Sector Language Services and what can I do? – AIT – UK

9/30/2024 13:00:00

Remote

https://www.eventbrite.co.uk/e/976140080257?aff=oddtdtcreator

Leave a Reply