General Data Protection Regulation (GDPR)

The GDPR became law in May 2018. At the FIT Europe in association with its member organisations and external partners has initiated a project to draft common European GDPR guidelines for our sector. As a starting point for the project this survey has been prepared for freelance translators and interpreters. 

Translating Europe Forum in November 2018, FIT Europe participated in a panel about the new Regulation. A suggestion was made to set up a series of events around Europe to inform language professionals about their obligations under the Regulation. FIT Europe has partnered with a number of organisations and experts to make this a reality. 

Two surveys (one for freelance translators and interpreters, and one for associations) were launched at the BDÜ conference in November 2019. Around 1,300 people responded to the freelancer survey and 55 regular and associate members participated in the association survey.

A first conclusion to be drawn is that there remains a lot confusion about whether the GDPR applies to T&I activities and if so, to what extent. The results of the surveys definitely show that uniform interpretation and specific guidelines for the profession are very much needed.

 FIT Europe, and its external partners, are working on this at the moment. More details to follow.

Continuing Professional Development (CPD)

FIT Europe launched a survey in 2018 to learn more about CPD practices among its member associations. This is ongoing work, but an initial report on CPD was published in 2018.

A qualitative analysis of those initial results was presented at the Annual Meeting in the Hague in November 2018. At the meeting member associations approved continuation of the survey/data collection process and preparation of factsheets for each association. See the presentation on the FIT Europe CPD Survey, Phase 2 from the meeting.

In June 2019 a second questionnaire was sent to member associations to gather more information about their CPD policies and practices, to enable the Board to prepare CPD fact files for each country. See the initial report on the second questionnaire. See the presentation made at the 2019 Vienna Annual Meeting on phase 3 of the CPD project.

Updating the FIT Europe Regulations

It is almost 10 years since the FIT Europe Regulations were scrutinised with a view to proposing amendments that would be in keeping with developments in the Federation at European level. A working group has been set up to look at the topic and present solutions and proposals to the members of FIT Europe. 

Slogan campaign

Member associations held a brainstorming session at the FIT Europe annual meeting in the Hague in 2018, discussing slogans / a campaign that would improve visibility for the language professions and increase awareness among the public of the significance of translation and interpreting in our daily lives. 

The visuals and slogan are now ready and will be launched soon. Stay tuned.

Audiovisual translation

FIT Europe has been actively attending AVT events around the world, discussing the problems the sector faces, raising awareness and promoting the visibility of subtitlers. FIT Europe plans to organise a conference on AVT in 2021. Work on this is already underway. More details to follow.

European Language Industry Survey (2020)

The 2020 edition of the Europeal Language Industry Survey saw a new approach to the design of th survey, with a general section on trends and expectations about the market overall, then a series of individual sections focused on individual market players. FIT Europe contributed a series of questions exploring key issues for freelance professions: stress factors in their job, planning for the future, relationships with LSPs).  

The survey attracted a significant number of responses. The data are now being processed and will be released soon. More to follow.

Close Menu